Übersetzung

„Übersetzen bedeutet Inhalte übertragen, nicht Wörter.“

Als Diplom-Übersetzerin für Englisch und Französisch übersetze ich Fachtexte, Webseiten, Artikel, Bücher und vieles mehr ins Deutsche. Bei Übersetzungen ins Englische arbeite ich mit Muttersprachlern zusammen.
Meine Spezialität sind Texte aus den Fachgebieten Technik und Wirtschaft. In andere Themen arbeite ich mich gerne ein.

Weitere Leistungen rund um Ihre Übersetzung

Sie haben einen Text selbst ins Deutsche übersetzt oder übersetzen lassen und wollen auf Nummer sicher gehen?

Sprachliche Überarbeitung – Eine Übersetzung sollte beim Lesen nicht als solche erkannt werden. Lassen Sie Ihre Übersetzung vor der Veröffentlichung von mir sprachlich überarbeiten (siehe auch Korrektur & Lektorat).

Übersetzungslektorat – Beim Übersetzen können Fehler passieren. Ein Abgleich von Ausgangs- und Zieltext durch eine zweite Person hilft Fehler aufzuspüren. Ich nehme Ihre Übersetzung noch einmal genau unter die Lupe.